27 Nisan 2008

Japonya'da şirket kurarken - 1

Noter
Geçen yıl şirket kurmaya karar verdiğimiz zaman, bir arkadaşın tavsiyesiyle babacan bir vergi uzmanı bulmuş ve ziyaretine gitmiştik. Lafı uzatmadan ne istediğimizi anlatmış ve bize yardımcı olmasını istemiştik. O da kaba taslak bir hesap yapmış ve kendi ücreti de dahil olmak üzere bu işin bize 350 bin Yen'e patlayacağını söylemişti. Buna şirket için ortaya koymamız gereken öz sermaye (kapital) dahil değildi. (Japonya'da anonim şirket kurmak yeni kanunlara göre 1 Yen gerektiriyor. Ama aslında masraflar vb. düşünülünce bu ancak kağıt üstünde olası.)

Sonra biz dökümanları bir araya getirip de işi ciddileştirmeye başlayınca amca birden bir email gönderip yeniden hesap yaptığında işin 500 bin Yen'i bulacağını anladığını söylemişti. Ben de kibarca ortağımla bu masrafı konuşmam gerektiğini söylemiş ve bu işten vazgeçmiştim. Açıkçası bu yanıt hiç Japonca ve profesyönel gelmemişti.

Sonra M. Masato'yla uzun uzun konuştuk ve bu işi, yani şirket kurma işlemlerini kendimiz yapmaya karar verdik. En büyük engel, ya da göz korkutan şey, aslında mevzuatı tam bilmememizdi. Malum bizim Türkiye'de de diğer ülkelerde de bu işlerin dili bile karışıktır. İnsan bezer ve "bir bilene" yani avukata falan verir. Ama M. Masato bu işi kendi kendimize yapabileceğimize ikna etti beni.

Web'deki bilgiler, bazı Kobi destek merkezlerine ziyaretler falan...Sonuçta yapılması gerekenleri anladık ve en önemli belgeyi, şirket tüzüğünü kendimiz hazırladık.

İlk resmi işlem bu tüzüğün noterce onaylanmasıydı. Bir sabahın dokuzunda Tokyo'da Shinbashi tarafındaki bir noter bürosundaydık.

60'ının üstündeki noter ve yanındaki (Japon Office Lady-OL usülü) bayan çalışanlar için unutamayacakları ve arkadaşlarına anlatacakları bir gün olsa gerek: İki yabancı kapıda ve işlem yaptırmak istiyor. Zavallılar şaşkınlıktan dumur oldular! Oldukça alışılmadık birşey olmalı. Acaba ne istiyorlar, Japonca konuşuyorlar mı, falan.

Bu dumur durumunu atlattıklarında bizim dökümanların tamam olduğunu, niyetimizin ciddi olduğunu, Japonca konuştuğumuzu, hatta okuduğumuzu ve herşeyin normal seyrinde gidebileceğini anladılar. İşlemlerin gerisi kolayca bitti.

Noter amca bizim zararsız ve iş bilen olduğumuza inanmış olmalı ki, kağıtlarımız onaylandıktan ve makbuzlarımız kesildikten sonra yanımıza yaklaştı ve Fransız olup olmadığımızı sordu. (Neden Fransız?? Pek çok Japon Türkçenin kulağa Fransızca gibi geldiğini söylediğini hatırladım.) Türk olduğumuzda ufak bir dumur daha geçirdi. Ofisteki bayanlar fısıldaştı, kikirdedi. Ve biz derin selam vererek kapıdan çıktık.

Cebimizde makbuzumuz, çantamızda onaylanmış tüzüğümüz vardı. İlk aşama sorunsuz bitmişti. Bundan sonrası Adalet Bakanlığına bağlı Hukuk İşleri Bürosuna gitmekti.

9 yorum:

Adsız dedi ki...

Ne diyelim hayırlı Ugurlu olsun ve boll kazanclar...

Pınar

Adsız dedi ki...

Resmi sorunlu bir yerden almışsınız. Sayfa yüklenmeye başladığında kullanıcı adı ve parola soran bir pop-up açılıyor.
TanAkaN

Adsız dedi ki...

Evet pop-up account name ve password istiyor :)

Şirket olayına gelince hayırlı ugurlu olsun,bu arada Türkçe'nin Japon Halkına duyuldugunda Fransızca gibi gelmesi hem cok ilginç geldi bana,hem de hak verdim onlara.Fransaya gittigim sene İngilizce konusurken aklıma getiremediğim kelimenin türkçesini söylüyordum, %50 fransızcasıda aynı oluyordu :)
O kadar cok fransızca kelime varki..
Gerçi bizim telaffuzumuz daha farklı gibi,özellikle "r" harfinde.Ama dil özelliklerini benzetiyorlar demekki :)

Emre..

Taylan dedi ki...

Tesekkurler.

Resim bizim yeni sirketin web sitesinden. Sifreyle korundugunu unutmustum. Bu aksam duzeltirim.

Adsız dedi ki...

Her şey böyle sorunsuz gider inşallah. Hayırlı olsun...

Berna

Adsız dedi ki...

Taylan hayırlı olsun yeni şirketiniz. Gurur verici,...
sevgilerimle.
Senem Belendir, Ankara

SPAWN dedi ki...

Eski bir yazınız ama benim de Japonya'da iş yapma düşüncelerim var. Yemek üzerine bir dükkan açmayı düşünüyorum. Biraz japoncam var aynı zaman da biraz da sermayem. Ama nerden nasıl başlamalı kararsızım. Siz ne önerirsiniz?

Taylan dedi ki...

Selam Spawn. Evet cok uzun onceki bir yazi.
Su anda Japonya'da Turk lokantilarinin kebapcilarinin sayisi oldukca artiyor. Ama hepsi de hemen hemen ayni. Yani farklilasma yok. Kimse, ornegin yalniz Karadeniz, yalniz Ege, ya da Ic Anadolu, ya da yalniz manti falan gibi degil.
Belki buraya gelmeniz ve ne tutar ne tutmaz kendiniz gormeniz iyi olur.

SPAWN dedi ki...

Teşekkürler, gidiceğim tabii. Bir de bilemediğim kısım evraksal ve izinsel işler. Para dışında kalan izin-evrak işleri nasıl japonya'da? Semtin belediyesine mi başvurmalı yoksa başka kurumuna mı falan...