23 Nisan 2008

Üniformalar ve kimlik

Üniformalar
Yukardaki resim Shinjuku istasyonundan. Bu kostümlü kız modaları Japonya'da insani ilk şaşırtanlardan. Gerçek üstü bir masal dünyasından çıkmış erotik prensesler. Anime kahramanları gerçek hayatta gibi.

Japonya resmi olsun olmasın bir üniforma cenneti. Bugün bu konuyla ilgili harika bir yazı okumuştum. Uniforms and Uniformity başlıklı yazıdaki şu paragraf ilginç:

In some ways uniforms nowadays actually turn their original concept on its head in the sense they are often being worn as an expression of individuality and identity, albeit associated with a group.....The question of personal identity relates more to which group one identifies with, and which group one has rejected, rather than being 'groupless.'


İşte fotoğraftaki olay.

20 Nisan 2008

Dış baskı sonucu Enka dinleyenler arttı (mı ne!)

Jero ile ilgili yazımdan sonra onun ünü daha da arttı. Dün TV'de onunla ilgili program vardı, Kyoto'daki konser ve gezisiyle ilgili. Tabii herzamanki yorumlar: yemek yerken çubukları ne kadar iyi kullanıyor, Japon yemeklerini yiyebiliyor, Enka söylüyor, tabii büyükannesi Japon olduğu için. (Sanki kanında Japonluk olmayanlar bunları yapamaz gibi...!)

Jero'nun blog'unda dünden bugüne programla ilgili 93 yorum vardı.

TBS'in müzik listesi programında ilk defa bu kadar Enka ilk 20 deydi. Jero'nun Okyanus Karı-Umi Yuki'si 10. sırada, 8 haftadır listede.

Ganbatte Jero!

17 Nisan 2008

Singapur'un enerjisi

SingaporeSingapore
SingaporeSingapore
SingaporeSingapore


Sizler benim sakura resimlerine bakarken ben geçen hafta Singapur'daydım. Her ziyaretimde çok beğendirim, hatta yaşanacak yer diye düşündürüm (yok aslında Japonya'dan şikayetim, ama insan bazen düşünüyor işte.)

Singapur 2007 verilerine göre nüfusu 4.5 milyondan fazla olan bir ada devleti. Yaklaşık 1 milyon yabancı da bu rakama dahil. %70 den fazla Çinli, %13'u Malay, %9'u Hintli, gerekalani da diğer etnik gruplar. Bu nüfus yapısıyla Singapur ufak bir Birleşmiş Milletler gibidir her zaman. 1963'te Ingiltere'den, 1965'te de Malezya Birliği'nden bağımsız olan ülke, kişi başına düşen milli gelirde ilk 20'ye girdiğinden, zenginler arasında sayılıyor. Sokaklarda büyük bir enerji var, şehir uyumuyor.

Singapur aynı zamanda bir yasaklar ülkesidir. Sokakları kirletmenin, içkili araba kullanmanın para cezaları çok ağırdır. Basit şeyler için binlerce dolar ödetirler. Uyuşturucu bulundurmanın cezası ise kesin idamdır, ülkeye tüm giriş formlarında yazar. Yani temizliğin, guvenliğin ve düzenin bir bedeli var.

Singapur gezilecek bölgelere ayrılır. Orchard Road, devasa alışveriş merkezlerinin dizildiği cadde. Little India ve China Town birer şhir içinde şehir. Arab Street, büyük ve göz alıcı Sultan Camii'nin olduğu yer. Sentosa, Singapur'a bağlı 5km2'lik dinlenme ve tatil adası. Kumsallar, oteller ve değişik temalı parklarıyla (mesela Kelebekler Parkı, (pembe) Yunus Lagunu, Akvaryum) iyi bir sayfiye yeri.

Fazla bilinmeyen Singapur'a özgü kavram ve terimlere değinmek istiyorum:
- Peranakan, Baba-Nyonya: 15. yy'dan sonra Maley yarımadası ve Endonezya'ya yerleşmiş Çin kökenlilere verilen adlar. Baba erkekler, Nyonya bayanlara denir.
- Hawker centre: Dişarda, satıcıların toplandığı alanlardaki yiyecek satan dükkanlar. Malezya ve Singapur'da çok yaygındır, ucuz ve (herzaman öyle gozükmese de) temizdirler.
- Aslan başı: Singapur'un sembolüdür. "Singa Pura", Aslan Şehri demektir.
- Singlish: Singapur'luların konuştuğu İngilizce. Yerel kelimelerin, telaffuzların karısmasıyla insanları bazen anlamak çok zor oluyor. En basitinden cümlelerin sonuna bir "la" ekleyiveriyorlar. "I will take you to Little India-la!"

03 Nisan 2008

Sakuralar hala dayanıyor

SakuraSakura
SakuraSakura
SakuraSakura

Sakuraların ömrü kısa olur. Güzelliğin ya da gücün geçici olduğunu hatırlatır bizlere. Sakuraların açması kadar döküldüğü zaman da görmeye değer bu yüzden.

Gündüz görüntüleri Tokyo Shinjuku Gyoen Parkından. Gece olanlar benim evin yakınlarındaki küçük, sokak arası bir bahçeden.

27 Mart 2008

Sakuralar erken geldi

SakuraSakura
SakuraSakura

Hafta başında sakuralar açtı. Geçen sene askere giderken bu zamanlarda sakuraları beklemiştim ama yetişmemişti. Bu sene havalar erken ısınınca fırsatı kaçırmadılar. Havada hafiften bir sakura kokusu. Yılın en güzel zamanı.

Yeni şeylere başlama zamanı aynı zamanda...Japonya'da okul başlangıcı ve mali yıl 1 Nisandadır. Sirketlerde yeni dönem de. Yani okuldan mezun olup şirketlerde çalışmaya başlayanlar da yeni hayatlarına başlar. Nisan, umutların zamanı.

25 Mart 2008

Yeni bir şeyler yapmak lazım



Ne kadar söz varsa
Düne ait
Simdi yeni bir seyler
Söylemek lazim

(Mevlana/Sezen Aksu)

Yazdan beri başlayan tasarımlar, planlamalar bir sonuca ulaşıyor. Yeni birşeyler başlıyor. Biraz endişe, biraz heyecan, bolca tutku.

Buradaki arkadaşlardan Mehmet Masato'yla beraber kendi şirketimizi kuruyoruz. İşlemlere başladık. Kendi başımıza, iki Türk olarak.
Sizleri de karşılaştıklarımızdan haberdar ederim.

19 Mart 2008

Bugünlerde en fazla Jero'yu dinler oldum


Ben Japonya gündeminden koptuğum sıralarda meğerse Jero fırtınası esmeye başlamış. Jero çeyrek Japon, Amerika doğumlu bir zenci. Japonya'da enka söylemeye başladı ve ilk şarkısı şu anda listelerde. Video klibindeki hip hop havasıyla müzik oldukça alakasız ama insan gözünü kapasa Japon'dan ayıramaz. Harika bir ses ve yorum. Bravo dedim ve şu aralar çok sık dinliyorum.

Enka 2. Dünya Savaşından sonra populer olmuş, geleneksel müzik ve batı usulü romantik şarkıların karışımı. Melodiler ve konular genelde birbirine benzer. Konular ayrılık, aşk, karşılıksız aşk, kalp kırıklığı ve benzeri insan acıları. Bize oldukça yakın değil mi? Derinlerdeki melonkoliyi en iyi ortaya çıkan sözler ve melodi.

Jero'nun video klibini seyretmek isteyenler için:Okyanus Karı-Umi Yuki.

Bu da benim okulda öğrendiğim bir başkası:Sake, Gözyaşı, Erkek ve Kadın - Sake to Namida to Otoko to Onna

17 Mart 2008

3 Mart 1974'ü hatırlama: TK981-2

Geçen sene askere gitmeden önce TK981'i anma ilgili bir yazı yazmıştım. Yazı sayesinde kazada yakını ölen biriyle tanışma fırsatım oldu sonradan. Geçen bir yıl içinde konuyu yeniden incelediğimde konuya ilginin arttığını ya da konu üzerine web/YouTube içeriğinin arttığını gördüm.
A historic remembrance to honour the 346 lives loss on March 3rd, 1974, Paris, France
Blackbox - 03 - Crash Detectives - Part 4 of 5
Kazanın gerçek görüntüleri çocukluğumda hatırladığımdan daha da üzücü.

12 Mart 2008

Türk mutfağı markalaşıyor mu ne?

Geçen gün Saitama bölgesindeki Kawaguchi şehrini tanıtırken yabancı mutfaklar bölümünde, Nishi Kawaguchide'ki bir Türk lokantasından bahsetti. Adı Green Grass. Ben de hevesle bekledim.

İçeri girince gerçek meydana çıktı. Aslında Filistin lokantasıymış. Türk lokantası deyince daha rahat müşteri toplayacağını düşünerek böyle tabela asmış.Türk yemeğinin hudutları geniş, ama bazı yemekler vardı ki genelde güneydeki lokantalarda bile olmaz. Biraz gurur okşyıcı olsa da bence biraz sahtekarlık var işte. Çinlinin birinin Japon lokantası diye tabela asıp, bildiği gibi Cin-Japon karışımı bir şeyler satması gibi.

03 Mart 2008

Karlar Ülkesinde

IUJIUJ
IUJIUJ

Haftasonu masterımı yaptığım üniversitedeydim bir seminer için. International University of Japan ya da IUJ, Niigata'nın kırsal tarafında, pirinç tarlalarının içindedir. İngilizce eğitim yapar.

O bölgeye kışın çok kar yağar. Sibirya'dan inen soğuk hava Japon denizinde nemini çeker ve karı oralara boşaltır. Soğuk olmaz (0 derece civarı) pek ama çok kar yağar. Cumartesi de öyle oldu. Üniversitenin bahçesinde 2m'ye yakın kar vardı. Manzara çok güzeldi. O bölgede çok lezzetli pirinç yetişir. Hem cinsi iyidir, hem de kar suyunu çok iyi emer tarlalar, yavaş yavaş. Çeltik iyi beslenir. Alt yapı da çok sağlamdır. Shinkansenle gidilir. Ana yollar su fışkırtan fıskiyelerle döşelidir, buzlanma olmaz. Vaktin en ünlü bir başbakanı (Kakuei Tanaka) bu bölgeden çıkmış.



Oralarda pek değişiklik olmamış. Herşey yıllar öncesindeki gibi. Öğrencilerin dertleri de...İzole olma, okul sonrası iş bulma, Japonca öğrenmek için gerekli zamanı harcayamama. 50 ülkeden insanın toplanması da çok güzel ama zorlukları da beraberinde getiriyor.

Temiz havada ciğerlerim bayram etti. Japonya'dan ayrılan arkadaşlarımı andım. Karlar Ülkeside.